梅兰芳访美演出盛况拾遗(梅绍武)
英国汉学家施高德教授(A.C.Scott)1956年曾由香港来京考察中国戏剧并访问我的父亲梅兰芳。父亲在北京国际俱乐部接待了他,跟他交谈了两个多小时。施高德当时是研究中日两国戏剧的专家,已发表《中国古典戏剧》和《日本歌舞伎》两部著作。他返回香港后,在1959年
英国汉学家施高德教授(A.C.Scott)1956年曾由香港来京考察中国戏剧并访问我的父亲梅兰芳。父亲在北京国际俱乐部接待了他,跟他交谈了两个多小时。施高德当时是研究中日两国戏剧的专家,已发表《中国古典戏剧》和《日本歌舞伎》两部著作。他返回香港后,在1959年
钱锺书、杨绛(一生相濡以沫,在文学创作与翻译的道路上携手人生数十载。钱锺书翻译有英文版的《毛泽东选集》《毛泽东诗词》,杨绛翻译的《堂吉诃德》则被公认为最优秀的翻译佳作)